Wish
DX  » Community » Forums
«See all threads (in Off Topic)
Off Topic

thanks guys!

  • acidica Monday, June 27, 2011 7:14 PM Reply
    I am translating this text to japanese as a test, just for fun!

    我翻譯這段文字,以日本作為測試,只是為了好玩!

    I translate this text, to Japan as a test, just for fun!

    我翻譯,日本作為一個測試,只是為了好玩!

    I translated the Japanese as a text test, just for fun!

    Yesterday is history. Tomorrow is a mystery. Today is a gift. That’s why
    it’s called the present.
    Posts(3054) | Reviews | Tip post

  • sheepish Top 10 Forum Poster Monday, June 27, 2011 7:58 PM Reply
    English-Chinese Whispers...

    The quick brown fox jumps over the lazy dog.
    敏捷的棕色狐狸跃过那只懒狗。
    The quick brown fox jumps over the lazy dog​​.

    Oh, how boring.

    I was sent the wrong item. I actually wanted a pink one.
    我被送到了错误的项目。其实我想要一个粉红色的。
    I was sent the wrong item. In fact, I want a pink.
    我被送到了错误的项目。其实,我希望有一个粉红色。
    I was sent the wrong item. In fact, I want a pink.

    Quick convergence.

    When I ordered my knives and watches the page said there would be a 4 to 7 day wait but it's been a whole day now and my order still hasn't been shipped.
    当我命令我的刀和手表的页面表示将有4至7天等待,但它已经一整天现在我的订单还没有被运。
    When I ordered my knife and watch the pages that will have to wait 4-7 days, but it has all day and now my order has not been shipped.
    当我命令我的刀和观看的网页,将要等待4-7天,但它有一整天,现在我的订单尚未发货。
    When I ordered my knife and viewing web pages, will have to wait 4-7 days, but it has all day, and now my order has not shipped.
    当我命令我的刀和查看网页,还需要等待4-7天,但它有一整天,现在我的订单还没有发货。
    When I ordered my knife and view web pages, you need to wait 4-7 days, but it has all day, and now my order has not shipped.
    当我命令我的刀和查看网页,你需要等待4-7天,但它有一整天,现在我的订单还没有发货。
    When I ordered my knife and view web pages, you need to wait 4-7 days, but it has all day, and now my order has not shipped.

    We have stability... and that incomprehensibility sounds so familiar. It's all Google's fault!
    Remembering 30 years.
    Posts(24949) | Reviews | Tip post

  • acidica Tuesday, June 28, 2011 3:49 PM Reply
    Mix the language for maximum fun!
    _________________________________________________________


    My referrals are barely ticking over now, but my site is at least as
    busy as ever. Am I referring customers to DX for free? It's about time
    we got some answers in the Affiliates forum.

    我的推荐是勉强滴答结束了,但我的网站是至少
    闲。我是指免费客户DX?这是关于时间
    我们得到的分支机构论坛一些答案。

    My recommendation is barely ticking over, but my site is at least
    Busy. I mean free customer DX? It's about time
    Forum affiliates we get some answers.

    我的建议是勉强滴答结束了,但至少我的网站是
    忙。我的意思是免费的客户DX?这是关于时间
    论坛的分支机构,我们得到了一些答案。

    Mənim məsləhət ancaq artıq ticking, lakin ən azı mənim site
    Məşğul. Pulsuz müştəri DX deməkdir? Bu vaxt nin
    Forum filialları, bəzi cavab alın.

    Мој совет, но не подолго темпирана, но барем мојот сајт
    Зафатен. Слободен клиент е DX? Овој пат,
    Форум филијали, се одговори на некои.

    Minun neuvoni, mutta ei enää käy, mutta ainakin minun sivusto
    Varattu. Vapaa asiakas on DX? Tällä kertaa
    Foorumin tytäryhtiöiden vastaamaan joihinkin.

    Mon conseil, mais n'est plus disponible, mais au moins mon site
    Occupé. Free est le client de DX? Cette fois-ci
    Forum des filiales pour répondre à certains.

    MMon المشورة، ولكن لم يعد متوفرا، ولكن على الأقل موقعي
    مشغول. حرر DX هو العميل؟ هذه المرة
    منتدى الشركات التابعة لمواجهة بعض.


    _________________________________________________________
    MMon advice, but is no longer available, but at least my
    Busy. DX is a free client? This time
    Forum affiliates to meet some.

    What mess it over I guess is the signification of each words, some have more than one, and it don't know wich one to take.
    Yesterday is history. Tomorrow is a mystery. Today is a gift. That’s why
    it’s called the present.
    Posts(3054) | Reviews | Tip post

    post edited by acidica on 6/28/2011 at 3:51 PM
  • sheepish Top 10 Forum Poster Wednesday, June 29, 2011 7:44 PM Reply
    As seen in the funny misspells thread:

    i feel myself like idiot.
    我觉得自己像白痴。
    I feel like an idiot.

    i feel myself like idiot.
    Εγώ προσωπικά αισθάνομαι σαν ηλίθιος.
    I personally feel like an idiot.

    Google translate fixed it! :O
    Remembering 30 years.
    Posts(24949) | Reviews | Tip post

  • sheepish Top 10 Forum Poster Wednesday, June 29, 2011 8:34 PM Reply
    LOL. How good is the Chinese? (I really want to know.)
    Remembering 30 years.
    Posts(24949) | Reviews | Tip post

  • sheepish Top 10 Forum Poster Wednesday, June 29, 2011 8:49 PM Reply
    Ha, yes, that's the one I really wanted to know. Thanks Tiffany.
    Remembering 30 years.
    Posts(24949) | Reviews | Tip post

  • FallenArchangel Top 10 Forum Poster Thursday, June 30, 2011 12:35 AM Reply
    Just as well that translating isn't so straightforward and easy, otherwise Google would have sorted it out ages ago and we'd now all be talking to bots without knowing it.

    DX stealing?
    http://tiny.cc/DX-theft

    We all have wings, but some of us don't know why...

    tiny.cc/s20nfw

    imdb.com/title/tt1568334
    imdb.com/title/tt0486585


    Posts(3432) | Reviews | Tip post

  • sheepish Top 10 Forum Poster Thursday, June 30, 2011 12:37 AM Reply
    Aren't we? I remember your latest saga.
    Remembering 30 years.
    Posts(24949) | Reviews | Tip post

  • sheepish Top 10 Forum Poster Thursday, June 30, 2011 1:46 AM Reply
    unclear what I'm saying? why - in the presence of specified goods which are - as in the premise does not come? That is the question was ...
    ασαφές τι λέω; λόγος για τον οποίο - με την παρουσία των συγκεκριμένων εμπορευμάτων τα οποία - όπως και στην υπόθεση αυτή δεν έρχεται; Αυτό είναι το ερώτημα ...
    unclear what say? why - in the presence of these goods - as in this case does not come? That is the question ...
    ασαφές τι να πω; λόγος για τον οποίο - με την παρουσία αυτών των αγαθών - όπως στην προκειμένη περίπτωση δεν έρχεται; Αυτό είναι το ερώτημα ...
    unclear what to say? why - in the presence of these goods - as in this case does not come? That is the question ...

    It's all Greek to me!
    Remembering 30 years.
    Posts(24949) | Reviews | Tip post

  • Olli Top 10 Forum Poster Thursday, June 30, 2011 4:51 AM Reply
    Lol the Finnish translation is also very bad :P
    I colored wrong words with red

    ENG: My referrals are barely ticking over now, but my site is at least as
    busy as ever. Am I referring customers to DX for free? It's about time
    we got some answers in the Affiliates forum.

    FIN Google: Minun neuvoni, rmutta ei enää käy, mutta ainakin minun sivusto Varattu. Vapaa asiakas on DX? Tällä kertaa Foorumin tytäryhtiöiden vastaamaan joihinkin.

    FIN Ollii: Minun viittaukset juuri ja juuri edes etenevät, mutta sivusto on ruuhkaisin koskaan. Viittaanko asiakkaita DX:lle ilmaiseksi? On aika saada joitakin vastauksia Affiliates-foorumille.
    - If you want my attention, write @Olli
    - I'll always subscribe to threads I've written to, so please do not @
    then
    - For latest DX hot discounts, see: http://tinyurl.com/DX-Deals
    Posts(5281) | Reviews | Tip post

    post edited by Ollii on 6/30/2011 at 4:51 AM
Page 3 of 5
Go to Page:
«Reply to this thread (in Off Topic)
Off Topic

Reply

Subject:

* 50 characters max

Message:

Please note: HTML codes are not allowed anywhere on this page (otherwise you will see an error).

Please note that DealExtreme Forums are not a sales or product support board. While we do constantly participate in this forum, please contact us via support ticket for a guaranteed fast response. We make every effort to make the quickest replies.

DX Everywhere